漢字とEnglish

漢字の合間に突如、「leave〜」と出てくるのは
若干へんな気がしないでもない。


韓国のポップ曲をみていると、

ハングルのすき間に突如「あなた〜」

と日本語が出てきたりするので
これも不思議な感覚ではある。


もともと日本のお家芸なのだから、
人のこと言えた道理はないのですが‥。